Jan Lipold Jan Lipold | Názory
11. 8. 2010 13:45

Shopping Point Řepy. To by byl dobrý název státu, ne?

Slovíčkaření. Pijete pivo? Tak to jste vedle. Teď se tomu říká krasavec s bílou čepicí.
Tak tohle je krasavec s čepicí. Ve skutečnosti dobré pivo vypadá jinak. Nemůžeme za to, že se tak kreslí.
Tak tohle je krasavec s čepicí. Ve skutečnosti dobré pivo vypadá jinak. Nemůžeme za to, že se tak kreslí. | Foto: Jan Lipold

Na začátek Slovíčkaření máme jednu špatnou zprávu. Týká se strašidelného zámku, který obývají česká klišé.

Čtyřnozí miláčci, sněhová nadílka, želízka a ratolesti dostali nového spolunájemníka. Největší radost z něj měl zlatavý mok. Protože jde, ano, o krasavce s bílou čepicí.

 „Své krasavce s bílou čepicí zde nabízí přes 300 pivovarů z 86 zemí světa," referovala agentura ČTK o bierfestivalu na berlínské Karl-Marx-Allee.

My slovíčkáři máme pivo rádi. Proto nás taková krasomluva mučí.

Navíc, když má krasavec skutečně čepici, nevěstí to nic dobrého, tedy pokud ho chcete pít, a ne očumovat nebo fotografovat. Pivo pravděpodobně příliš pění a je teplejší než být má, „čepice" bývá řídká jako cukrová vata. Zkuste U Zlatého tygra říct, ať vám takového krasavce pan Hulata načepuje - nedokáže to.

A pro jistotu, pokud chcete, aby vám v hospodě rozuměli, zapomeňte i na samotného krasavce. Je-li vám život milý.   

Na střechu paneláku v Praze - Řepích přidělali nápis: SHOPPING POINT ŘEPY (viz zde). Pod střechou je, předpokládáme, pořád přibližně to samé, čili takový sídlištní obchodní dům neboli občanská vybavenost. Ale jmenuje se shopping point. Kombinace se slovem řepy je neodolatelná!

Čekáme, že stejnojmenné motto se dřív nebo později rozsvítí nad Pražským hradem nebo na Řípu, případně obohatí sbírky moderního umění Národní galerie.    

Obchodníci všeho druhu (zájezdy, klenoty, pneumatiky, mobily, kosmetika) jsou zamilovaní do slovního spojení nejlepší ceny. Došlo jim, že je neprůstřelné, nežalovatelné, a přitom o skutečné láci nebo drahotě neříká vůbec nic. Prostě nejlepší. 

Event čili ívnt je podstatné anglické jméno rodu mužského, s oblibou skloňované podle vzoru dům. Možná už jste na nějakém ívntu taky byli, a ani o tom nevíte. Protože, jak píše Wikipedia, „nejvýstižněji je třeba event chápat jako zvláštní představení (událost) či výjimečný zážitek, který je prožíván všemi smyslovými orgány vybraných recipientů na určitém místě a slouží jako platforma pro firemní komunikaci."

To je naprosto srozumitelné. Stačí se zařadit mezi recepicenty a nastavit receptory (všechny!). Zájezd s prezentací parních hrnců. Podnikový večírek v hladomorně.

Oslavy 110. výročí hasičského sboru Srní naopak žádný ívnt nejsou, jelikož slouží jako platforma pro něco docela jiného, než je firemní komunikace.

Předseda komise pro cyklistiku Pavel Polák si v televizi posteskl, že pražský magistrát nemůže stavět tolik cyklostezek kolik by chtěl, protože nenadléhá městským částem. Tak to je vysoká škola tvarosloví. Nadléhat patří do zlatého fondu, hned za horázný a návist.

Foto: Jan Lipold

V pravidelném funerálním okénku jsme se tentokrát zaměřili na jazykovou kulturu cedulí, instalovaných hřbitovní správou. Z chronologicko-lingvistické komparace vyplývá asi toto:

Dřív se nápisy k obecenstvu obracely ve zdvořilém souvětí, a to i za cenu hrubé gramatické chyby. A to se ještě na poslední řádek nevešlo slovo „pokutou", což ale nevadí, protože je to každému jasné i tak. Všimněme si také výtečných detailů, jako jsou zvadlé květiny (lidská řeč v úřední vyhlášce!) a precizně ztvárněná šipka směr vlevo.

Foto: Jan Lipold

Postupně si, v souladu s dobou, cedule osvojily úsečný, až armádní sloh. (Srov. také odpadový prostor a balistický termín dopadový prostor.)

Z vypouklého smaltu se přešlo na umělou hmotu rovnou jako lajna. Na nešvar hřbitovního nepořádku to nemělo žádný vliv.        

Slovíčkaření:
Stačí říct: Dovoz z Moravy. A Čechům z Čech tečou sliny
Gulášek, salátek, řízeček. Přečtěte si jídelní lísteček
Z City Tower na Slunný vrch. Čeština ve spárech realit
Jsme spontální a konfortní. Ale je to trochu triskní

Čtěte také:
Čeština na rok 2010. Akční balíček pohody

 

Právě se děje

Aktualizováno před 25 minutami

Dálnici D8 na Mělnicku uzavřela nehoda dvou nákladních aut

Dálnici D8 na Mělnicku uzavřela v sobotu odpoledne nehoda dvou nákladních aut, směr na Prahu je neprůjezdný. Hasiči odstraňují kapaliny vyteklé na vozovku, řekla ČTK mluvčí krajských hasičů Tereza Fliegerová. Podle policejní mluvčí Evy Hašlové se kolize obešla bez zranění.

Událost se stala po 13:30 na 22. kilometru ve směru na Prahu. Nákladní auta podle Fliegerové skončila zhruba 300 metrů od sebe, z jednoho unikly provozní kapaliny.

"Oba jízdní pruhy jsou uzavřeny kvůli vyšetřování dopravní nehody a odčerpávání pohonných hmot," uvedla Hašlová před 14:30. Řidiči havarovaných aut byli cizinci, podle dechové zkoušky před jízdou nepili alkohol.

Zdroj: ČTK
před 41 minutami

Feuz vyhrál sjezd ve Wengenu a vyrovnal Klammerův rekord

Sjezd Světového poháru ve švýcarském Wengenu potřetí v kariéře vyhrál domácí lyžař Beat Feuz a vyrovnal rekord slavného Rakušana Franze Klammera. Dvaatřicetiletý závodník navázal na triumfy z let 2012 a 2018.

Feuz si na zkrácené trati po nočním sněžení dojel pro vítězství časem 1:42,53. Dominika Parise na druhém místě porazil o 29 setin a navíc italského reprezentanta sesadil z prvního místa průběžného pořadí Světového poháru sjezdařů a vede před ním o 16 bodů.

Třetí příčku obsadil se ztrátou 31 setin Thomas Dressen z Německa a na stupních vítězů se tak seřadili pouze vítězové dosavadních pěti sjezdů v sezoně. Dressen ovládl úvodní závod v Lake Louise, Feuz poté triumfoval v Beaver Creeku a v Bormiu dvakrát vyhrál Paris.

Feuz vedle tří vítězství ve Wengenu ještě skončil dvakrát druhý. Klammer závod na Lauberhornu ovládl třikrát za sebou v letech 1975 až 1977.

SP ve sjezdovém lyžování ve Wengenu (Švýcarsko):

Muži - sjezd:

1. Feuz (Švýc.) 1:42,53, 2. Paris (It.) -0,29, 3. Dressen (Něm.) -0,31, 4. Mayer (Rak.) -0,38, 5. M. Caviezel (Švýc.) -0,42, 6. Kilde (Nor.) -0,48, 7. Bennett (USA) -0,87, 8. Hintermann (Švýc.) a Kriechmayr (Rak.) oba -0,93, 10. Weber (Švýc.) -1,00.

Průběžné pořadí sjezdu (po 5 z 10 závodů): 1. Feuz 400 b., 2. Paris 384, 3. Dressen 201, 4. Mayer 200, 5. Kilde 198, 6. Kriechmayr 198.

Průběžné pořadí SP (po 20 z 44 závodů): 1. Pinturault (Fr.) 613, 2. Kristoffersen (Nor.) 611, 3. Kilde 591, 4. Paris 556, 5. Mayer 512, 6. Feuz 461, …116. Zabystřan (ČR) 12.

Zdroj: ČTK
Aktualizováno před 43 minutami

Lyžařka Smutná dojela třetí v dálkovém závodu La Diagonela

Lyžařka Kateřina Smutná doběhla třetí v závodu seriálu Ski Classics ve Švýcarsku, který před rokem vyhrála. Na dvaašedesátikilometrové trati La Diagonely porazila i dosud vedoucí ženu seriálu Brittu Johanssonovou Norgrenovou ze Švédska, přesto průběžné třetí místo neudržela.

Do čela Ski Classics se dostala suverénní vítězka Astrid Öyre Slindová z Norska. Smutná na ni ztratila téměř sedm minut, ale Johanssonovou Norgrenovou zdolala o 25 sekund a podruhé v sezoně se postavila na stupně vítězů.

Závod mužů vyhrál rovněž s velkým náskokem Nor Chris Andre Jespersen. Nejlepším Čechem byl na 32. místě šestačtyřicetiletý Stanislav Řezáč.

Smutná se na trati musela vypořádat s pádem na 22. kilometru a zlomenou hůlkou. "My se blížily ke štědře dotované sprinterské prémii a najednou se tam přiřítili zezadu muži. Max Novak mě bohužel regulérně napálil zezadu a už jsem ležela. Měla jsem zlomenou hůlku a navíc mě začala bolet záda," uvedla Smutná v tiskové zprávě.

V tu chvíli byla osmá, po velké stíhací jízdě se ale prodrala až na třetí pozici. "Jak se mi hnula záda, tak jsem si asi po šesti kilometrech říkala, že končím. Pak ale přišel delší sjezd, kde se to srovnalo, a dojela jsem až do cíle - navíc na bronzové pozici. Těžko říct, jak by to vypadalo bez toho pádu," dodala Smutná, která ani při šestém startu na La Diagonele nechyběla na stupních vítězů.

Zdroj: ČTK
Další zprávy