Jan Lipold Jan Lipold | Názory
30. 11. 2012 8:50

Kdo nečte, nesmí k volbám. A je to, evolucí není třeba

Jazykové sado maso. Slovíčkaření
Aspoň jednu! Ilustrační foto čtenářky.
Aspoň jednu! Ilustrační foto čtenářky. | Foto: Ludvík Hradilek

Statistický úřad zjistil, že třetina Čechů nepřečetla za poslední rok ani jednu jedinou knihu. Víme, že vás, milí čtenáři, se to netýká, jinak bychom se neodvážili vám nabízet své Slovíčkaření.

Četba knih by se podle našeho názoru měla nějak propojit s volebním právem, ale zatím jsme nepřišli na způsob, jak to zařídit. Dáme vědět. Zatím apelujeme: Kdo nečte, ať nevolí.

Zároveň vloni kupodivu vyšlo nejvíc knížek od roku 1993, Národní knihovna jich napočítala 18 985 (titulů). To nabízí řadu různoběžných vysvětlení, například: Knihy vycházejí, ale nikdo je nekupuje. Knihy se kupují, ale nečtou. Nebo: Není úplně dobře poznat, co je a co už není „kniha". A vůbec: Rozumíme si, co znamená „číst"?

Je také pravděpodobné, že slušná část lidí, co ještě nějaké knížky čte, si zároveň vloni nekoupila ani jednu, protože si vystačí s tím, co už doma má. Nebo že jednu knihu přečetla víckrát.

Že vyšlo hodně „knih" je sice fajn, ale JAKÉ, už se raději neptáme, a už vůbec se neodvážíme pátrat, CO lidi vlastně čtou. I když, cokoli delšího než titulek a 140 znaků je dobře.

A teď k verbální úrodě posledních dní:

Místo razie, zátah či šťára říkají policajti realizace. "Probíhá rozsáhlá realizace, při které jsme zatím zadrželi několik osob." Tahle bezpohlavní krasomluva nás děsí - když se stanete obětí realizace, neštěkne po vás totiž ani pes. Proto se tak velmi rády vyjadřují mašinerie všeho druhu.

Ještě naladěno na temnou strunu, Slovíčkaření připomíná, že právě před šedesáti lety skončil proces s „protistátním spikleneckým centrem", ve kterém hrála urválkovská práce s jazykem klíčovou roli.

Od té doby, co se za titoismus a trockismus končilo na šibenici, nám pohrávání si s -ismy přijde trochu žinantní.

Překvapuje nás, jak je po internetu rozšířený chybný pravopis prezidentského kandidáta: „Fisher". Nejsme paranoidní, ale je toho tolik, že nás nemůže nenapadnout: má se tím snad Jan Fischer potupit? Nebo jsou to jen potíže s pravopisnou gramotností? Lidí, co netuší nic o němčině?

Hřebíček na hlavičku zato uhodil svaz slunečních elektráren, když novináře informoval o „novém celoevropském projektu na poli fotovoltaiky." Hloupého trkni!

Na webu ÚÚřVÚ Boletice vás varují, že „v případě porušení zákazu vjezdu můžete být řešeni podle správního řádu." Naše srdce zaplesalo - být řešen a řešit někoho (nejlépe kázeňsky) je přece tajným snem každého, nejen vojáků. A co teprve vyřešit a být vyřešen. Kdo zažil, nezapomene. Jazykové sado maso: Ještě máte příležitost!

ÚÚřVÚ = Újezdní úřad Vojenského újezdu, pozn. red.

Tabu poklesu vyřešila ekonomika slovním spojením "záporný růst". HDP neklesá (nikdy!), jen záporně roste. Prosté, fascinující. Doporučujeme rozšířit na lední hokej (prohra/záporné vítězství) nebo výplatní pásku (srážka/záporná odměna). A vlastně rovnou: smrt/záporný život.

A ještě douška přeurčených významů: Poznávací exkurze. Nadměrné přejídání (škodí zdraví). Skutečná realita (kolem Ivety). Prostě Matrix, dobrou noc.

 

Právě se děje

Další zprávy